no dia 8 de dezembro, rolou o lançamento do livreto "novelho" traduzido para o esperanto, durante o 1º Encontro Esperantista de Pouso Alegre
novelho foi publicado via internet no final de 2011.. o título foi adaptado para o esperanto por "novmalnova", sendo finalizado em duas versões, uma em esperanto e outra bilíngue (português-esperanto)
a tradução foi feita por Fábio Silva e Evandro Gouvêa, com revisão de Maria Antônia Sobral, membros da Associação de Educação e Cultura Lázaro Luís Zamenhof, que tem por principal atividade a divulgação e o ensino do esperanto, oferecendo cursos básicos duas vezes ao ano.
Fotos por: Associação Zamenhof.
interpretar
Postar um comentário
escreva o que quiser, ou o que não quiser..